Licencje Translator Pro dla studentów filologii obcej w AHE

 

W Sali Senatu Akademii Humanistyczno-Ekonomicznej w Łodzi przy ul. Sterlinga 26 odbyło się oficjalne podpisanie porozumienia o współpracy kierunku filologia obca z Centrum Tłumaczeń DADAN.pl.

Dzięki tej współpracy jako jedyna uczelnia w Polsce będziemy uczestniczyli w programie akademickim memoQ, oferowanym przez firmę MemoQ Translation Technologies.
Dzięki uzyskanym licencjom Translator Pro na komputery uczelni oraz do użytku domowego zapewnimy studentom naukę na najwyższym poziomie technologicznym.

Podpisanie porozumienia otworzy nowe możliwości edukacyjne i przyczyni się do podniesienia jakości nauczania na kierunku filologia obca. Cieszymy się, że możemy wspólnie rozwijać naszą ofertę edukacyjną i nadawać nauce wymiar praktyczny.

MemoQ jest węgierską firmą programistyczną specjalizującą się w tworzeniu oprogramowania wspomagającego tłumaczenia. Została ona uznana za jedną z najszybciej rozwijających się firm na rynku technologii tłumaczeniowych.

W spotkaniu uczestniczyli:
rektor AHE w Łodzi dr hab. Elżbieta Dul-Ledwosińska, prof. AHE,
Michał Dadan, prezes zarządu Dadan.pl,
Anna Mohácsi-Gorove, przedstawicielka firmy MemoQ Translation Technologies,
Viktor Mochnács, kierownik MemoQ University Program Coordinator,
dr Marzena Fornal, prorektor ds. nauki AHE w Łodzi,
dr Anna Bielska, dziekan kierunku filologia obca AHE w Łodzi,
dr Adam Bednarek, dziekan ds. nauki na kierunku filologia obca,
Paulina Gocała, dyrektor Centrum Transferu Badań i Technologii,
Monika Karolczak, pełnomocnik rektora ds. współpracy z otoczeniem oraz Biura Karier.

Spotkanie odbyło się 29 lutego 2024 r.

 

Źródło: Akademia Humanistyczno – Ekonomiczna w Łodzi